bounce → 跳ねる、弾み
to hit a surface and move in a different direction
(意味:表面に衝突して別の方向に移動する)
contagious → 伝染しやすい、うつりやすい
easily shared with others
(意味:他の人と簡単に共有できる)
forget → 忘れる
not remember
(意味:覚えていない、思い出せない)
however → しかしながら、ところが、けれど、どれほど〜しても
different from
(意味:〜とは異なる、〜と違う)
ray → 光線
one of the lines of light that you can see coming from an object
(意味:物体から発せられているのが見える、光の筋の一つ)
signals → 信号、合図
messages
(意味:通信、伝言、メッセージ)
sounds → 音
things that are heard
(意味:聞こえるもの)
vibrating → 振動している
moving back and forth or side to side with short, quick movements
(意味:短く素早い動きで前後左右に移動する)
contagiousだけ知らない単語でした。娘(長女)に聞くと、contagiousは病気がうつる意外にも、「あくび」とか「笑い」がうつるときにも使うそうです。
howeverはdifferent fromとかいてあったのですが、いまいち意味が一致しなくないですか?私にはちょっと理解不能でした。
過去のものも載せておきます。↓