diplomat
1、外交官
2、外交家、外交的手腕にすぐれた人、駆け引きのうまい人
diplomatを使った英文
You must get used to working under pressure if you want to be a diplomat.
(もし外交官になりたければ、プレッシャーのもとで働くことに慣れなければならない。)
pressure・・・プレッシャー
diplomat・・・外交官
動名詞の慣用表現を勉強します。
動名詞には暗記すべき慣用表現があります。
It goes without saying that (~は言うまでもない)
It goes without saying that books are good for kids.
(本が子供にとってよいのはいうまでもない)
feel like doing (~したい感じがする)
While in England, I often felt like eating Japanese food.
(イングランドにいる間よく日本料理が食べたい気がした。)
cannot help doing (~せずにはいられない)
I tried to smile, but I couldn't help crying.
(私はほほえもうとしたが泣かずにはいられなかった。)
It is no use doing (~しても仕方がない・無駄だ)
It is no use waiting for him. He won't show up.
(彼を待ってもムダだ。彼は来ないよ。)
worth doing (~する価値がある)
The movie was worth seeing.
その映画は見る価値があった。
look forward to doing (~するのを楽しみに待つ)
I'm looking forward to seeing you again.
(またあなたに会えるのを楽しみに待っています)
be used to doing (~するのに慣れている)
I'm not used to speaking English.
(私は英語を話すのに慣れていない)
「動名詞」のまとめ
-ingは「~すること」
前置詞のあとに動詞を置く場合はto doではなくing形
動名詞のみ目的語に取る動詞がある
to do/ doingで意味が変わる動詞がある
動名詞の慣用表現
It goes without saying that ~は言うまでもない
feel like doing ~したい気がする
cannot help doing ~せずにはいられない
It is no use doing ~しても仕方ない
worth doing ~する価値がある
look forward to doing ~するのを楽しみに待つ
be used to doing ~するのに慣れている
引用元
明日香出版社
TOEIC TEST文法完全攻略
著者 石井辰哉
英語 ブログランキングへ
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿